Μεσόγεια: Εύφορη γη για… οικογενειακές υποθέσεις ποιότητας

Από την Φωτεινή Νάσσου

Η Μιράντα Χασιώτη, μητέρα, σύζυγος και κάτοχος δυο πτυχίων και δυο μεταπτυχιακών, εμπνεύστηκε από τη γη των προγόνων της και, αφού αποχαιρέτησε τη Γαλλία μετά από πολύχρονη παραμονή, άρχισε να ασχολείται με τον συκεώνα του παππού της στη θέση Προϊστήρι, στο Μαρκόπουλο Μεσογείων, με θέα πανοραμική στα καταγάλανα νερά του Πόρτο Ράφτη. Εκεί καλλιεργεί αμπέλια και συκιές και παρασκευάζει εδέσματα με γευστική υπεροχή από τα φημισμένα από την αρχαιότητα βασιλικά σύκα της Αττικής. 

 

Το κτήμα είναι κληρονομιά από τους γονείς σας; Ο πατέρας μας ήταν αγρότης, αφοσιωμένος στο κτήμα. Εργατικός και ιδιαίτερα επιμελής, όταν κληρονόμησε τους αμπελώνες των 40 στρεμμάτων από τον παππού, τους αποκαλούμενους ως αυτόριζους, που έμειναν ανέπαφοι στον χρόνο, δημιούργησε ένα αμπέλι υπόδειγμα. Μέσα σ’ αυτόν τον αμπελώνα -και ξεχωριστά απ‘ αυτόν- υπάρχουν σήμερα 13 στρέμματα συκεώνα.

Ποια ήταν η πρώτη επαφή σας με τη γη; Από τα παιδικά μου χρόνια αγαπούσα τη μυρωδιά των σταφυλιών, τον ήχο των τζιτζικιών στο περιβόλι, τα γέλια των παιδιών. Στη Γ’ Λυκείου είπα ότι θα δουλέψω στον τρύγο. Ο πατέρας μου με αντιμετώπιζε σαν κανονική εργάτρια κι έτσι, με τα μεροκάματα, αγόρασα ένα άσπρο παλτό.

Πότε ετοιμάσατε βαλίτσες; Δεν μπορούσα να φανταστώ τον εαυτό μου χωρίς σπουδές, έτσι με μεγάλωσαν. Ταξίδεψα στη χώρα του Βολταίρου και του Ντιντερό, του Μοντεσκιέ και του Ρακίνα, στη χώρα της Γαλλικής Επανάστασης. Η Γαλλία έγινε δεύτερη πατρίδα μου. Έμεινα εκεί 15 χρόνια. Πήρα δυο πτυχία και δυο μεταπτυχιακά. Το πρώτο μου πτυχίο είναι στο εμπόριο έργων τέχνης και το δεύτερο στις Πλαστικές Τέχνες, ένα μείγμα της Καλών Τεχνών και της Ιστορίας της Τέχνης. Πάντα με γοητεύει η Ισπανική τέχνη και ιδιαίτερα η νεκρή φύση της που αποκαλύπτει μεγάλη οπτική δύναμη, βαθύ μυστικισμό και λιτότητα–οικονομία αντικειμένων. Πολλές φορές αναρωτιέμαι αν όλο αυτό ταυτίζεται με τη γεωργική μου ταυτότητα και καταγωγή.

Επιστροφή στο Μαρκόπουλο …… Το 2000 επέστρεψα στη γενέτειρά μου στο Μαρκόπουλο Αττικής. Εργάστηκα σε ένα πολιτιστικό δίκτυο και παράλληλα παρέδιδα ιδιαίτερα μαθήματα γαλλικών, καθώς από τη φύση μου δεν μπορούσα να διανοηθώ ότι δεν θα μπορούσα να εργάζομαι. Τρία χρόνια μετά παντρεύτηκα και ξεκίνησε ο αγώνας να αποκτήσω παιδί.

Miranta Xasioti, Women In Business & Science, Wibmagazine, WibsmagazineΑπό το Παρίσι και τη Ντιζόν και την πλούσια επαγγελματική σας δράση πόσο εύκολη ήταν η μετάβαση στα κτήματα της οικογένειας σας και στις αγροτικές εργασίες; Έχασα τον πατέρα μου Ιανουάριο του 2014. Είχε κλαδέψει τα δέντρα και τα είχε περιποιηθεί σαν παιδιά του. Έκλεισα στην καρδιά μου τα άπειρα μαθήματα πιάνου, τα Γαλλικά και το Παρίσι. Μια δύναμη ανεξήγητη να μην εγκαταλείψω τη γη των προγόνων μου σε συνδυασμό με τις μυρωδιές και τις γεύσεις της παιδικής μου ηλικίας με κυρίευσε. Στον σκληρό δίσκο της προσωπικότητάς μου εργαζόμουν πάντα, ήμουν οικονομικά ανεξάρτητη και κυρίως όποιον στόχο έβαζα τον έφτανα και τον προσπερνούσα. Είπα «θα το κάνω» και ξεκίνησα. Ταυτόχρονα, είχα την ανάγκη να το πάω παραπέρα. Δεν μου αρκούσε μόνον η συγκομιδή των καρπών. Ήθελα να επιδιώξω περισσότερη εξωστρέφεια. Να μπω στο αγροτικό επάγγελμα, αλλά να βρω έναν τρόπο να διαφοροποιηθώ και να προτείνω ιδιαίτερα προϊόντα στην ελληνική αγορά.

Δύσκολη απόφαση, που απαιτούσε σκληρή δουλειά, διαρκή επιμόρφωση και θυσίες. Κυριακές, αργίες, χωρίς ωράριο. Η συγκομιδή, διαλογή και ο καθαρισμός των καρπών γίνεται με το χέρι, ώστε να ελαχιστοποιήσουμε τυχόν τραυματισμό του καρπού που θα προκαλέσει την ποιοτική υποβάθμισή του. Δίπλα μου η αδελφή μου Σόφη, συμπαραστάτης και στήριγμά μου. Και ένας εργάτης. Η Σόφη τελάρωνε το νωπό σύκο και εγώ, στην αρχή δειλά-δειλά, έκανα εξόρμηση στη λαχαναγορά. Άλλος πόλεμος εκεί, για να εξασφαλίσεις τιμές. Καλές και κακές συνεργασίες. Οι γυναίκες επιχειρηματίες εκτιμούσαν περισσότερο τα Βασιλικά Σύκα. Γνώριζαν, καταλάβαιναν την υπεροχή στη γεύση και το άρωμα. Τώρα τα πράγματα είναι καλύτερα. Έχω καλύτερη επικοινωνία με μικρότερης κλίμακας εμπόρους. Στόχος μου είναι να εξάγω μόνη μου και να καθετοποιήσω περισσότερο την παραγωγή μου.

Πού φτάνει η παραγωγή; Οι 45 συκιές μού δίνουν περίπου 12 τόνους νωπού προϊόντος. Πέρυσι ήταν μια καλή χρονιά. Στην πορεία φύτεψα άλλες 130 συκιές που τις βλέπω χρόνο με το χρόνο να ορθώνουν το ανάστημά τους. Σήμερα έχω 13 στρέμματα συκεώνα. Παράλληλα έκανα επιπλέον μαθήματα επιχειρηματικότητας. Η επιμόρφωση είναι στάση ζωής.

Δεν σταματήσατε όμως στην συγκομιδή των καρπών. Το 2016 ξεκίνησα με τα σύκα που δεν βάζω στο τελάρο για πούλημα να κάνω άλειμμα. Εδώ η γνώση μου για τη γαλλική κουλτούρα με βοήθησε και στις ιδέες και στην παρασκευή. Στην αρχή μόνο για εμάς, στη συνέχεια για τους φίλους μας και πλέον σε κουζίνες υψηλής γαστρονομίας της Ελλάδας τα προϊόντα μας κερδίζουν τη θέση που πραγματικά αξίζουν.

Χρησιμοποιώντας αυτά τα γλυκά σύκα και δένοντάς τα με ξηρούς καρπούς από όλη την Ελλάδα έφτιαξα προϊόντα με μπαχαρικά και ξηρούς καρπούς, εξαιρετικά συνοδευτικά τυριών, αλλαντικών, ψητών κρεάτων και πουλερικών. Συνδυασμοί για απαιτητικούς λάτρεις ιδιαίτερων γεύσεων. Ένα αρμονικό πάντρεμα της παράδοσης με τις νέες γαστρονομικές χρήσεις και ιδέες, τα εδέσματά FIGLAND είναι κυρίως η αγάπη για τη διατήρηση της μνήμης που έχω από τα παιδικά μου χρόνια, συνυφασμένη με την ιστορία και την ευεργετική χρήση των σύκων της εύφορης γης των Μεσογείων.

Πείτε μας για τα προϊόντα σας. Κράτησα μνήμες και αρώματα από το παρελθόν και έστρεψα το βλέμμα στο μέλλον. Στο πρώτο βαζάκι έκλεισα την πικάντικη γεύση του σύκου, συνδυασμένη με το εξωτικό τζίντζερ και τα πιπέρια. Έντονη γεύση που ταιριάζει υπέροχα με κρεατικά και συνοδεύει λευκά ή κόκκινα κρασιά. Στο δεύτερο βαζάκι ανακάτεψα το σύκο με αμύγδαλο και σουσάμι και πρόσθεσα χυμό σταφυλιού που αντικατέστησε τη ζάχαρη. Τέλειος συνδυασμός στα αλμυρά και πικάντικα τυριά και το ιδανικό συνοδευτικό γιαουρτιού. Το τρίτο «δημιούργημα» παντρεύει το γλυκό σύκο με το κρασί και το καρύδι και δημιουργεί μια εξαιρετικά υπέροχη γεύση ιδανική να συνοδεύσει ένα πλατώ από ελαφριά, μαλακά, λευκά τυριά. Παρασκευάζω και δυο μαρμελάδες, η μία με 80% σύκο και ζάχαρη και η δεύτερη με 75% σύκο και χυμό σταφύλι χωρίς πρόσθετη ζάχαρη.

Πού είναι το εργαστήριο σας; Την παρασκευή των προϊόντων την κάνω με τις κατσαρόλες μου στην κουζίνα του σπιτιού μου στο Πόρτο Ράφτη και από το παράθυρο αγναντεύω τη θάλασσα. Παρασκευάζω τα βαζάκια μου τον Αύγουστο και τον Σεπτέμβριο. Η οικοτεχνία είναι μικρής κλίμακας.

Sofia Xasioti, Women In Business & Science, Wibmagazine, WibsmagazineΠώς προέκυψε το «FIGLAND»; Τυχαία. Παρακολουθούσαμε με το παιδί μου την κλασική ταινία «Η χώρα του ποτέ» με τον Πίτερ Παν και σκέφτηκα: η «χώρα του σύκου», FIGLAND.
Πρόσφατα τα προϊόντα σας σκαρφάλωσαν στην κορυφή του κόσμου, κατακτώντας τις εντυπώσεις των γευσιγνωστών.Στην έκθεση τροφίμων Gourmet Exhibition το 2021 στη Θεσσαλονίκη πήραμε χάλκινο βραβείο για τη μαρμελάδα χωρίς προσθήκη ζάχαρης, ασημένιο για το πιπέρι και τζίντζερ και χάλκινο για το αμύγδαλο και σουσάμι. Το 2022 στην Έκθεση Τροφίμων ΕΞΠΟΤΡΟΦ, σε συνεργασία με σημαντικούς επαγγελματίες του χώρου, κερδίσαμε αστέρια για τη μαρμελάδα με ζάχαρη και το άλειμμα με κρασί και καρύδι, ως προϊόντα ντελικατέσεν μικρής εμβέλειας, ενώ στο Mediterranean Taste Awards στο Λονδίνο πήραμε τρία χρυσά: για τη μαρμελάδα χωρίς πρόσθετη ζάχαρη, το άλειμμα με πιπέρια και τζίντζερ και το αμύγδαλο με σουσάμι.
Επόμενος στόχος; Η παραγωγή αυξάνεται κάθε χρόνο και επόμενος στόχος είναι να δημιουργήσω το δικό μου εργαστήριο, έξω από το σπίτι μου, με δυνατότητα μεγαλύτερης παραγωγής, ώστε να μπορέσω να εξάγω. Μια πλήρως καθετοποιημένη μονάδα καλλιέργειας, μεταποίησης και τυποποίησης. Να δημιουργήσω και άλλες γεύσεις πάντα με πρώτη ύλη το σύκο. Έχω στα σκαριά το παστέλι σύκου. Απευθύνομαι σε ανθρώπους που τους συναρπάζει η γκουρμέ κουζίνα, που ψάχνουν το ωφέλιμο, το εύγεστο και καινοτόμο μέσα στην απλότητα, την παράδοση και την ποιότητα. Ό,τι παρέχει η φύση αρκεί. Ο σεβασμός μας θα δώσει αξία στο προϊόν. Με απλά υλικά φτιάχνουμε υπερτροφές.

Πώς είναι η ζωή σας τώρα; Μοιράζομαι μεταξύ παιδιού, οικογένειας και κτήματος. Νιώθω όμως ψυχική ηρεμία και ισορροπία. O σύζυγος μου είναι συνοδοιπόρος μου, δεν μαζεύει σύκα, δεν έχει χρόνο λόγω της εργασίας του, αλλά με βοηθάει με το παιδί και το σπίτι. Αρκεί να σας πω πως δεν υπάρχουν κοινά καλοκαίρια για την οικογένεια. Δεν μετανιώνω όμως για την επιλογή μου. Θεωρώ πως ο ρόλος της Ελληνίδας αγρότισσας αναδεικνύεται περισσότερο καίριος από ποτέ. Είναι ο αθόρυβος ήρωας της υπαίθρου που ύστερα από πολλές δεκαετίες κατάφερε τα τελευταία χρόνια να έρθει στο προσκήνιο και να γίνει ισότιμη μέτοχος αλλά και πρωτοπόρος στην προσπάθεια για την παραγωγή και τη διακίνηση ποιοτικών αγροτικών προϊόντων. Η δράση μας αποτελεί τον προάγγελο της ανάπτυξης του αγροτουρισμού, δηλαδή ενός σύγχρονου τρόπου ανάπτυξης του τουρισμού, ενός τουρισμού φιλικού προς το φυσικό και το ανθρωπογενές περιβάλλον, ενός τουρισμού που θα αναδεικνύει τη φυσική ομορφιά του τόπου και την πολιτισμική του ταυτότητα.

Περισσότερες πληροφορίες για την εταιρεία και τα προϊόντα της στο www.figland.gr και στη σχετική σελίδα του figland.gr στο Instagram.

Κοινοποιήστε αυτο το άρθρο:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn

Περισσότερα άρθρα:

OIKONOMIA

Οι νέες προκλήσεις και ευκαιρίες στο Παγκόσμιο γίγνεσθαι και ο ρόλος των Ελληνίδων στο Επιχειρείν και την Επιστήμη

Θα ήθελα να ξεκινήσω αυτό το πρώτο μου άρθρο,σε ένα νέο και πολλά υποσχόμενο περιοδικό, με μια προσωπική μου άποψη. Για να είμαι όμως πιο

Περισσότερα»
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Σ.Κεδίκογλου: Είναι χρέος μας να ενισχύσουμε την πτηνοτροφία στο μέγιστο δυνατό βαθμό

Συνάντηση με την Ένωση Πτηνοτρόφων Κεντρικής και Νότιας Ελλάδας (Ε.Π.ΚΕ.Ν.Ε.) «Η πτηνοτροφία είναι ο μόνος κλάδος που πετυχαίνει μια σχετική αυτάρκεια, δηλαδή το 90% των

Περισσότερα»
ΑΥΤΟΚΙΝΗΣΗ

Η Nissan Νικ. Ι. Θεοχαράκης Α.Ε., επεκτείνει τις επενδύσεις της στην πράσινη ενέργεια

Η Nissan Νικ. Ι. Θεοχαράκης Α.Ε, πιστή στη δέσμευσή της για την προστασία του περιβάλλοντος και την ενίσχυση του περιβαλλοντικού της αποτυπώματος, προχωρά σε μια

Περισσότερα»